Le Printemps des Landes (2016)
18.4.16Au château d'Amou |
FR// Tout aussi naturel qu'une vraie saison, le Printemps des Landes revient chaque année dynamiser tout un territoire pour exposer les richesses des Landes à travers des expériences in vivo du 2 avril au 2 mai. Pour 2016, le Comité de Tourisme des Landes a organisé un blog trip le temps d'un week-end pour nous faire vivre cette aventure. Des reliefs verdoyants aux étendues azures du littoral, je vous propose aujourd'hui de revenir sur l'itinéraire que j'ai emprunté. De Paris ou de Bordeaux, nous nous sommes tous retrouvés à la gare de Dax le vendredi, d'où nous sommes partis pour gagner les coteaux chalossais.
UK// The Spring of Landes is like a real season, it comes back every year to lightens up the region and its wealth through hundreds experiences. The Comité de Tourisme des Landes (The sightseeing association) organized a blog trip therefore I live this experience for real. From the green valleys to the blue coast I am going to tell you more about my itinerary and discoveries. We arrived at the Dax railway station from Paris and Bordeaux before hearing to the countryside called Chalosse.
La table du Laurier, Saint Amou |
Reproduction de la Dame de Brassempouy |
Sculpture au silex à l'ArchéoParc de Brassempouy |
Arrivée aux Ateliers de Brousseau |
DE LA TERRE...
Notre première étape : un petit village du nom de Saint-Cricq- en-Chalosse où s'est établi l'hôtel de la Petite Couronne dont je vous ai parlé très récemment (voir l'article : Look printanier à l'hôtel La Petite Couronne). Le soir nous avons dîné à l'Auberge du Laurier, tenue par Nabil Lazri qui a réussi le pari de faire vivre une expérience gastronomique à ses hôtes uniquement avec des produits locaux. J'ai retenu le leitmotiv de la maison : "une cuisine maison a besoin de temps". Cette idée de temps, de laisser à chaque expérience le temps nécessaire a innervé tout notre weekend.
Le lendemain la route a mené à Marpaps où Agnès Galletier a réhabilité la ferme d'un château oublié après avoir laissé tomber sa carrière de journaliste pour se consacrer à un projet philanthropique. Elle a effectivement décidé d'en faire un lieu de retraite et d'ouverture où chacun peut renouer avec soi en se réconciliant avec animaux et nature. Sa méthode ce sont les Ateliers de Brousseau : des activités artistiques (écriture chant...) dans un cadre exceptionnel loin de toute pression.
Plein d'activités nous attendaient encore dans les terres landaises, à commencer par un cours de sculpture avec silex à l'ArchéoParc de Brassempouy, village aux environs duquel a été découverte la célèbre statuette préhistorique "La Dame" qui est exposée à présent au musée de Saint-Germain-en-Laye. J'ai l'espace d'un instant retrouvé ma curiosité d'enfant même si je ne me suis pas découvert un don pour la sculpture ! Avant de rejoindre la côte, nous avons fait une halte dans le laboratoire d'Api Sens, une entreprise qui produit du miel biologique pour en faire des cosmétiques aux multiples vertus que je vais prochainement tester.
FROM THE LAND...
First step : a small village named Saint-Cricq-en-Calosse where two Duth has decided to create an hotel at the middle of nature, La Petite Couronne (read my post about it : Look printanier à l'hôtel La Petite Couronne). By night we had a diner at L'Auberge du Laurier, an elegant restaurant which is based of the perfect combination of refinement and local customs by Nail Lazri. His baseline is "homemade requires time" and I totally agree that statement.
The next day we visited Agnès Galletier a ex-journalist who has quitted her career to devote herself to philanthropic project : the workshop of Brousteau. She has rehabilitated an old farm of an ancient castle to organize artistic activities among nature and animals. Then we headed to an archeological park in Brassempouy where one of the famous prehistoric artefact was discovered : the lady of Brassempouy. There was taught to sculpt with a silex and to do fire with stones : my child soul reappeared. Once we have finished our work we go to the laboratory of Api Sens a cosmetic brand made up with organic honey that I will try soon.
Cap Breton |
Natural Surf Lodge, |
Plage d'Hossegor |
...À LA MER
La second partie de notre week-end s'est déroulée sur le littoral puisque les Landes c'est avant tout ce contraste incroyable de territoires entre terre et mer, ou plutôt océan. Nous avons établi nos quartiers dans le plus ancien camp de surfeurs du littoral : le Natural Surf Lodge près d'Hossegor. Depuis des années c'est là que se retrouvent passionnés de surfs et stagiaires. Dans une ambiance détendue, on y vit au rythme de des vagues : yoga le matin pour réveiller son corps, petit déjeuner avec la communauté avant de rejoindre la plage, planche sous le bras. Vous pouvez me voir "surfer" sur un Vlog d'Alexandra, ça vaut le détour ! Là encore, il faut savoir être patient et surtout être conscient qu'on ne glissera pas sur une vague avant de nombreuses heures de cours intensifs.
Pour reprendre des forces avant le grand retour chez nous, nous avons terminé le weekend par un déjeuner en terrasse à Cap Breton dans la brasserie attenante au casino, sous des arches de mosaïques. Un avant goût de l'été qui me rappelle pourquoi j'ai déménagé dans le Sud-Ouest !
...TO THE SAND
The second part of our blog trip occurs around the ocean which is the complementary face of this wonderful region. We was hosted at the Natural Surf Lodge, the first surf camp established near Hoosegow. Numerous professional and novices are gathered there for years. What a chill life : you live at the wave rhythm : in the morning I wake up with a yoga class then we shared our meal with the community before reaching the beach to surf. If you are interested in seeing my first steps in surfing let's check the Alexandra's video here : link. It pretty funny! I understood that surfing requires a lot of hours of practice to stand up on the surf.
After the efforts our team had a lunch in Cap Breton near the casino on a large terrace where we enjoyed the sun before going back to our cities. I know once again why I moved to Southwestern!
ADRESSES
L'hôtel La Petite Couronne (3 étoiles) : Route d'Amou 40700 Saint-Cricq-en-Chalosse - 05 58 79 38 37
L'Auberge du laurier : 1459, Route d'Amou 40700 Saint-Cricq-en-Chalosse - 05 58 75 08 05
Les Ateliers de Brousteau : Lieu Dit Le Château, 1003 Route de Castaignos 40330 Marpaps - 06 82 68 62 49
ArchéoParc de la Dame : 352 rue du Musée 40330 Brassempouy - 05 58 89 21 73
Natural Surf Lodge : 40510 Seignosse - 06 74 16 02 28
1 Comments
Beautiful photos.
RépondreSupprimerGreetings.
NEW OUTFIT IN MY FASHION BLOG!!: http://www.diamondconestilopropio.com/2016/04/the-boss.html
Write me a message!